Дхармендра, Хема Малини, Ролан Быков, Закир Мухамеджанов, Софико Чуаурели, Якуб Ахмедов, Зейнат Аман, Ходжадурды Нарлиев. Фрунзик Мкртчян, Хамза Умаров, Джавлон Хамраев, Елена Санаева, М. Пури, П. Чопр
Совместное советско-индийское производство по мотивам сказок «1000 и одной ночи». История о добром и благородном простолюдине Али-Бабе, который пытается разыскать пропавшего 20 лет назад отца. На пути ему предстоит пережить немало приключений, спасти индийскую принцессу и победить самого Абу-Хасана, предводителя разбойников, наводящего ужас на всю страну.
Фильм изобилует впечатляющими степными и архитектурными городскими пейзажами Средней Азии, индийскими песнями, танцами и батальными сценами. Снимался фильм на территории СССР и в Индии. 70% съемки фильма основном проходило в Узбекистане. Натурные съемки проходили в Бухаре, Ташкенте и соседнем Душанбе. В главных ролях — актёры разных национальностей, звезды индийского, российского, армянского, узбекского, грузинского, туркменского и киргизского советского кино.
В съемках конных трюков участвовали: артист группы «Джигиты Кыргызстана» первого киргизского цирка Усен Кудайбергенов, спортсмен-универсал Султан Дыйканбаев и другие каскадеры-наездники из Киргизии.
В 1980 году фильм был в числе лидеров советского кинопроката (5 место), собрав 52.8 миллиона зрителей и находится на 32-месте в истории советского кинопроката. В ряде источников считается, что данный фильм посмотрело наибольшее количество зрителей среди всех советских фильмов, снятых не на студиях РСФСР. В Индии фильм шёл на экранах кинотеатров полгода подряд и также собрал большие сборы.
В России на DVD выпущена индийская версия фильма c закадровым переводом на русский язык (прокатное удостоверение 2211316607 от 20.11.2007 года). Лицензионных копий советской версии фильма на DVD по состоянию на март 2009 года в России нет, однако фильм показывается по ТВ.
Версия, вышедшая в Индии — на 24 минуты длиннее советской. В индийской версии фильм начинается с выезда разбойников из волшебной пещеры и их бешеной скачки по степи. Советская версия начинается с закадрового голоса («Легенды, пережившие века, они приходят к нам издалека…»), сопровождающего эпизод, где торговый караван идет по пустыне. В индийской больше песен (5 вместо 3), больше боевых сцен и взрывов. В советском фильме Али-Баба убивает разбойников, сбрасывая их в реку с помощью Фатимы прямо в кувшинах, в индийском — с помощью опять же Фатимы сражается с ними на саблях и врукопашную.
В индийской версии несколько иначе разработан образ Фатимы, показаны её отношения с Али-Бабой и Марджиной. В советской версии Фатима становится женой Касыма (что соответствует исходной сказке).